骨董品ナビ

中国掛軸が購入できる場所とは


中国掛軸を学びたい人のための入門書

中国掛軸を学びたい人のための入門書 近年では、歴史的価値の高い古美術品に大きな関心を抱いている人が、幅広い世代で増えてきています。
特に、中国掛軸について詳しく学びたいと望んでい流人も多くみられます。
そのような人々の間で選ばれているのが、中国掛軸の入門書なのです。
中国掛軸が始まった由来や歴史、その特徴や種類、作品内容やその作者のプロフィールなど、あらゆる角度から丁寧に解説していますので、非常に役立つ専門書として高い評価を集めています。
また、初心者でも理解しやすいようにわかりやすく編集されているため、中国の掛軸入門書として親しまれているのです。
イラストや写真なども多く掲載されていますので、飽きることなくその美しさに魅了されてしまいます。
このように、中国掛軸を真剣に学びたいと願っている人々にとって、大変便利で役立つ入門書は圧倒的な信頼を寄せられているのです。
基礎的な知識を中心にじっくりと自分のペースで勉強できると支持されています。

中国掛軸には、何故印が押されているのか?

中国掛軸には、何故印が押されているのか? 中国掛軸を見ると、そのほとんどが朱色の印が押されています。
それも端の方だけではなく、何個もあちこちに押されているものもあります。
日本人の感覚からすると、せっかくの絵にベタベタと印を押すのはどうかという感覚も無きにしも非ずですが、これが中国掛軸の評価を表すものでもあるのです。
通常、絵画に押される印は落款と呼ばれます。
落款は、日本人の感覚では、作者が自分が書いたことを示すために押すものだという認識があります。
作者の落款が押されている事で、絵画の真贋を判断したりもします。
これは、中国でも変わりません。
しかし、中国掛軸に沢山押されている落款は、明らかに作者以外のものです。
これは、それぞれの時代の所有者が押したものなのです。
素晴らしい評価がされた掛軸は、時代を超えて次々と時の有力者の手に渡りました。
彼らはこの素晴らしい絵画を自分が所有している証として落款を押したのです。
この落款の持ち主がまた素晴らしいと、それでも中国掛軸の価値が上がるのです。

新着情報

◎2017/6/26

中国掛軸の入門書
の情報を更新しました。

◎2017/4/21

中国掛軸が購入できる場所とは
の情報を更新しました。

◎2017/2/13

中国掛軸の歴史
の情報を更新しました。

「中国 入門」
に関連するツイート
Twitter

RT @bensey_eigyo: 『中国史書入門 現代語訳 隋書』重版出来!!小野妹子もびっくりの売れ行きを見せたあの本が還ってきた!お待たせしてごめんなさい!品切れ中、入手できなかった方々にはぜひ手にとっていただきたいと思います。電子版も販売中! https://t.co/…

Twitter itiwotunagu イチヲツナグ - 8分前

リツイート 返信

RT @bensey_eigyo: 『中国史書入門 現代語訳 隋書』重版出来!!小野妹子もびっくりの売れ行きを見せたあの本が還ってきた!お待たせしてごめんなさい!品切れ中、入手できなかった方々にはぜひ手にとっていただきたいと思います。電子版も販売中! https://t.co/…

RT @bensey_eigyo: 『中国史書入門 現代語訳 隋書』重版出来!!小野妹子もびっくりの売れ行きを見せたあの本が還ってきた!お待たせしてごめんなさい!品切れ中、入手できなかった方々にはぜひ手にとっていただきたいと思います。電子版も販売中! https://t.co/…

Twitter ussds 薄墨 - 33分前

リツイート 返信

RT @bensey_eigyo: 『中国史書入門 現代語訳 隋書』重版出来!!小野妹子もびっくりの売れ行きを見せたあの本が還ってきた!お待たせしてごめんなさい!品切れ中、入手できなかった方々にはぜひ手にとっていただきたいと思います。電子版も販売中! https://t.co/…

Twitter gmb_y ゎぃ - 39分前

リツイート 返信

RT @bensey_eigyo: 『中国史書入門 現代語訳 隋書』重版出来!!小野妹子もびっくりの売れ行きを見せたあの本が還ってきた!お待たせしてごめんなさい!品切れ中、入手できなかった方々にはぜひ手にとっていただきたいと思います。電子版も販売中! https://t.co/…

Twitter sunseebird 半田みどり@色々多忙。 - 41分前

リツイート 返信

中国家庭料理入門 林 正樹 amazon.co.jp/dp/B013M4PDQQ/… 大好きなテキストサイトの管理人さんが中華料理の本出してた この人のレシピで麻婆豆腐を作るととても美味しい(これには載ってない)

Twitter masasi9991 まさし/浦門:11/26 B12 - 昨日 21:40

リツイート 返信

中国語を第三言語として勉強します! まずは入門から!!

ア「はい、忘れ物。中国語会話入門。」葉「あ、ああ、ありがとう…」

【ヤフオク出品】 ・今古奇観4 抱甕老人  平凡社 東洋文庫 ・通俗古今奇観 淡済主人訳  青木正児校註 岩波文庫 ・中国文学入門 吉川幸次郎 ・日本詩史 江村北海 sellinglist.auctions.yahoo.co.jp/user/l_margina… #中国白話小説twitter.com/i/web/status/9…

Twitter l_marginalia librairie marginalia - 昨日 17:45

リツイート 返信

【日本語と中国語で違う意味・入門編】 さて、「床」の答えです。 日本語では「床(ゆか)」。 中国語の“床chuáng”は「寝台,ベッド」の意味です。日本語でも「とこ」と読めば、似た意味がありますね。 pic.twitter.com/QYw0NnCRlt

Twitter ASIAQ_official ASIAQ(アジアキュー) - 昨日 16:00

リツイート 返信